„Fäustchen“: Neutrum Fäustchen [ˈfɔʏstçən]Neutrum | neutro n <Fäustchens; Fäustchen> figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) reírse por lo bajo Örnekler sich (Dativ | dativodat) ins Fäustchen lachen reírse por lo bajo sich (Dativ | dativodat) ins Fäustchen lachen
„Lache“: Femininum Lache [ˈla(ː)xə]Femininum | femenino f <Lache; Lachen> Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) charco charcoMaskulinum | masculino m Lache (≈ Pfütze) Lache (≈ Pfütze)
„Lache“: Femininum Lache [ˈlaxə]Femininum | femenino f <Lache; Lachen> umgangssprachlich | uso familiarumg Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) risa risaFemininum | femenino f Lache (≈ Gelächter) Lache (≈ Gelächter)
„Lachen“: Neutrum LachenNeutrum | neutro n <Lachens> Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) risa Başka örnek... risaFemininum | femenino f Lachen Lachen Örnekler höhnischesoder | o od hämisches Lachen risaFemininum | femenino f sardónica (oder | ood burlona) höhnischesoder | o od hämisches Lachen lautes Lachen carcajadaFemininum | femenino f lautes Lachen in lautes Lachen ausbrechen reírse a carcajadas in lautes Lachen ausbrechen sich vor Lachen biegen partirse de la risa sich vor Lachen biegen vor Lachen platzen reventar de risa vor Lachen platzen sich vor Lachen nicht halten können no poder contener la risa sich vor Lachen nicht halten können zum Lachen bringen hacer reír zum Lachen bringen zum Lachen reizen provocar risa zum Lachen reizen Örnekleri gizleÖrnekleri göster Örnekler das ist zum Lachen da risa es para reírse es ridículo das ist zum Lachen das ist nicht zum Lachen no es ninguna broma no es cosa de risa das ist nicht zum Lachen mir ist nicht zum Lachen (zumute) no estoy para risas (oder | ood para bromas) mir ist nicht zum Lachen (zumute)
„lachen“: transitives Verb lachen [ˈlaxən]transitives Verb | verbo transitivo v/t Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) llorar de la risa no tiene gracia no le veo la gracia no tiene la vida nada fácil estaría gracioso si … Örnekler Tränen lachen llorar de la risa Tränen lachen da gibt es nichts zu lachen no tiene gracia da gibt es nichts zu lachen ich weiß nicht, was es da zu lachen gibt no le veo la gracia ich weiß nicht, was es da zu lachen gibt er hat nichts zu lachen no tiene la vida nada fácil er hat nichts zu lachen das wäre doch gelacht, wenn… umgangssprachlich | uso familiarumg estaría gracioso si … umgangssprachlich | uso familiarumg das wäre doch gelacht, wenn… umgangssprachlich | uso familiarumg Örnekleri gizleÖrnekleri göster „lachen“: intransitives Verb lachen [ˈlaxən]intransitives Verb | verbo intransitivo v/i Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) reírse reírse (de) lachen überAkkusativ | acusativo akk lachen überAkkusativ | acusativo akk Örnekler schallend lachen soltar una carcajada schallend lachen höhnischoder | o od hämisch lachen reír burlonamente höhnischoder | o od hämisch lachen darüber kann ich nur lachen me da risa darüber kann ich nur lachen dass ich nicht lache! umgangssprachlich | uso familiarumg ¡no me hagas reír! dass ich nicht lache! umgangssprachlich | uso familiarumg du hast gut lachen tú, ríete du hast gut lachen wer zuletzt lacht, lacht am besten quien ríe último, ríe mejor wer zuletzt lacht, lacht am besten Örnekleri gizleÖrnekleri göster „lachen“: reflexives Verb lachen [ˈlaxən]reflexives Verb | verbo reflexivo v/r umgangssprachlich | uso familiarumg Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) morirse de la risa Örnekler sich krankoder | o od kaputtoder | o od (krumm und) schief lachen morirse de (la) risa umgangssprachlich | uso familiarumg sich krankoder | o od kaputtoder | o od (krumm und) schief lachen
„ins“ ins [ɪns] (= in das) Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) ins → bkz „in“ ins → bkz „in“
„sich“: Singular sich [zɪç] 3. PersonSingular | singular sg <Dativ | dativodat &Akkusativ | acusativo akk> Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) se, sí se sich <reflexiv | reflexivorefl,auch | también a. unpersönlich> sich <reflexiv | reflexivorefl,auch | también a. unpersönlich> sí sich nach präp sich nach präp Örnekler an (und für) sich <reflexiv | reflexivorefl,auch | también a. unpersönlich> en sí, de por sí an (und für) sich <reflexiv | reflexivorefl,auch | también a. unpersönlich> bei sich <reflexiv | reflexivorefl,auch | también a. unpersönlich> consigo bei sich <reflexiv | reflexivorefl,auch | también a. unpersönlich> neben sich <reflexiv | reflexivorefl,auch | también a. unpersönlich> a su lado neben sich <reflexiv | reflexivorefl,auch | también a. unpersönlich> etwas | alguna cosa, algoetwas von sich (Dativ | dativodat) aus tun <reflexiv | reflexivorefl,auch | también a. unpersönlich> haceretwas | alguna cosa, algo a/c por sí solooder | o od espontáneamente etwas | alguna cosa, algoetwas von sich (Dativ | dativodat) aus tun <reflexiv | reflexivorefl,auch | también a. unpersönlich> in diesem Bett schläft es sich gut passivisch <reflexiv | reflexivorefl,auch | también a. unpersönlich> se duerme bien en esa cama in diesem Bett schläft es sich gut passivisch <reflexiv | reflexivorefl,auch | también a. unpersönlich> Örnekleri gizleÖrnekleri göster „sich“: Plural sich [zɪç] 3. PersonPlural | plural pl <Dativ | dativodat &Akkusativ | acusativo akk> Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) se, sí se se sich <reflexiv | reflexivorefl> sich <reflexiv | reflexivorefl> sí sich nach präp sich nach präp Örnekler sie bleiben für sich <reflexiv | reflexivorefl> se quedan aparte sie bleiben für sich <reflexiv | reflexivorefl> se sich wechselseitig sich wechselseitig Örnekler sie lieben sich se quieren sie lieben sich
„Lachs“: Maskulinum Lachs [laks]Maskulinum | masculino m <Lachses; Lachse> Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) salmón salmónMaskulinum | masculino m Lachs Lachs
„Lacher“: Maskulinum LacherMaskulinum | masculino m <Lachers; Lacher> Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) keine direkte Übersetzung keine direkte Übersetzung el que se ríe Lacher Lacher Örnekler die Lacher auf seiner Seite haben tener al público de su parte die Lacher auf seiner Seite haben
„gezwungen“: Partizip Perfekt gezwungen [gəˈtsvʊŋən]Partizip Perfekt | participio pasado pperf Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) gezwungen → bkz „zwingen“ gezwungen → bkz „zwingen“ „gezwungen“: Adjektiv gezwungen [gəˈtsvʊŋən]Adjektiv | adjetivo adj Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) forzado forzado gezwungen Lächelnetc., und so weiter | etcétera etc gezwungen Lächelnetc., und so weiter | etcétera etc Örnekler gezwungenes Lachen risaFemininum | femenino f forzada gezwungenes Lachen „gezwungen“: Adverb gezwungen [gəˈtsvʊŋən]Adverb | adverbio adv Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) reír de dientes afuera Örnekler gezwungen lachen reír de dientes afuera gezwungen lachen